Когда доктор пришел обедать, дона Флор уже полностью овладела собой, твердо решив остаться верной мужу, сохранить незапятнанным его имя
Нужно было противостоять обольщениям Гуляки, не идти навстречу его постыдным домогательствам, иначе, как писал автор брошюры об учении йогов, чистые чувства
Если Гуляка
Она не скрывала
Она была счастлива видеть этого разбойника, была счастлива говорить с ним, охотно смеялась его шуткам, ее сердце снова сжималось, как в те бессонные ночи, когда она прислушивалась к шагам по тихой улице. Однако теперь их отношения скорее напоминали нежную дружбу без прежних ссор, без бурных вспышек страсти. Ах, вот где таится опасность! Здесь легче всего попасть в западню!
Сейчас, когда она снова замужем
Если бы Гуляка согласился на нежное, платоническое чувство, его присутствие доставило бы ей радость, внесло бы приятное разнообразие в ее размеренную жизнь, скрасив монотонность, которая теперь стала для доны Флор неотделимой от счастья. Вот что изрек по этому поводу Мирандон, уже известный вам философ
– Счастье – штука довольно скучная, она быстро приедается.
Если же Гуляка не захочет ограничиться невинными отношениями, дона Флор расстанется с ним навсегда, порвет духовную связь, ибо даже она, эта связь, может стать грешной
Успокоившись
За столом дона Флор заметила, что супруг ее чем-то озабочен. Он почти не говорил, ел вяло даже свои любимые кушанья – филе с жареной маниоковой мукой
Лишь когда они пили кофе, доктор Теодоро наконец заговорил, хотя
– Я хочу посоветоваться с тобой, дорогая, насчет одного важного дела, касающегося нас обоих…
– Я слушаю, дорогой…
Доктор Теодоро, не зная, как начать, снова умолк. Нерешительность мужа еще больше встревожила дону Флор, которая забыла о собственных волнениях.
– Что-нибудь случилось, Теодоро?
Он взглянул на нее
– Мне хотелось бы знать твое мнение, давай решать, что для нас будет выгоднее.
– Боже мой, да что случилось? Умоляю, говори скорее, Теодоро…
– Дело в том, что… Словом, дом продается…
– Какой дом? В котором мы живем?
– Да. Ты знаешь, я скопил денег на покупку этого дома, как ты хотела. Но деньги понадобились на другое…
– Знаю… Ты имеешь в виду аптеку…
– …Подвернулась возможность приобрести еще один пай, который фактически делал меня владельцем аптеки… Я не мог поступить по-другому…
– Ты правильно сделал, иначе
– Так-то оно так… Но дело в том, дорогая, что теперь объявлено о продаже дома
– Но ведь они должны отдать нам предпочтение.
– Это верно, но…
Оказывается, владелец дома занялся разведением скота
Селестино по телефону срочно вызвал доктора Теодоро к себе в банк. Изложив суть дела, он посоветовал приобрести дом, более выгодной сделки не придумаешь; сумасбродный– приятель продает дом едва ли не даром, ему, видите ли, понадобились деньги на партию скота.
– Когда его затея лопнет, маэстро Теодоро, пострадает не один хороший человек… Но мой банк не отпустит ни гроша на эту аферу… Покупайте дом
Португалец был прав, у доктора Теодоро безумная затея с разведением телят тоже не вызывала доверия. Но где достать необходимую сумму? Совсем недавно он истратил все свои сбережения на приобретение пая в аптеке да еще взял в банке того же Селестино деньги под краткосрочные векселя.
Банкир знал аптекаря как человека надежного, да
– Достаньте часть суммы, нужной для покупки, а остальное я дам вам под залог дома. Вот смотрите…
– Я очень благодарен вам за ваше предложение
– Флорипедес… – пробормотал Селестино
– О нет, дома я зову ее Флор, как
– Ну
Доктор
– Но ведь это не мои деньги. Она их заработала,
Банкир опять вскинул взгляд на фармацевта, сидевшего перед ним; он знал, что Гуляка брал деньги жены на игру, иногда отнимал насильно, говорят, даже бил ее…
– Ненужное благородство, мой доктор, вполне достойное глупцов вроде вашей милости… – Изысканная вежливость португальца сменилась откровенной грубостью. – Вы просто осел
Доктор Теодоро проглотил
– Советую сделать это в постели, лучшего места для обсуждения деловых вопросов с женой не существует. Я даю вам двадцать четыре часа сроку. Если завтра в это же время вы не явитесь, я продам дом тому, кто даст больше… А теперь я должен работать…
– По-моему, тебе не следует трогать эти деньги.
– А что мне с ними делать?
– Они должны пойти на твои расходы… Личные…
– О каких расходах ты говоришь, Теодоро, если ты мне не даешь тратить из этих денег ни единого гроша? Даже матери посылаешь ты
– Не говори глупостей, дорогая… Но согласись, я, как муж, обязан…
– А почему я не могу участвовать в покупке дома? Или ты не считаешь меня своим другом? Значит, по-твоему, я гожусь только на то, чтобы прибирать в комнатах, чинить
Потрясенный столь неожиданной вспышкой жены, доктор Теодоро не нашелся что ответить
– Если ты меня уважаешь, ты должен разрешить мне участвовать в покупке дома…
Пожалуй, за все время их совместной жизни доктор Теодоро еще ни разу не был так растроган. Всегда сдержанный, он горячо воскликнул:
– Ты ведь знаешь, Флор, как я тебя люблю! В тебе вся моя жизнь! Неужели ты в этом сомневаешься?!
– Если ты действительно считаешь меня своей женой, – решительно сказала дона Флор, – ты завтра пойдешь к Селестино, а если ты этого не сделаешь, я сама к нему пойду…
Доктор Теодоро крепко обнял дону Флор,
– Ты самая разумная, самая достойная, самая красивая из всех женщин…
– О нет, мой Теодоро, я совсем не самая красивая… –
Она подставила доктору губы: только ее муж, благородный доктор Теодоро имел право на ее любовь
В гостиной уже стало совсем темно,